Family Relationships in Tulu

kuTuma sammandolu

Tulu

English

Kannada

appae (amma)

Mother (Mummy)

tAyi (amma)

amme (ayye / poppa)

Father (Daddy)

tande (appa)

appae-amme

Mother and Father / Parents

tande-tAyi

mage

Son

maga

magal

Daughter

magaLu

bAlae

Child/Kid/Baby

magu

bAlelu / jOkulu

Children

makkaLu

appae-magal

Mother and Daughter

tAyi-magaLu

amme-mage

Father and Son

tande-maga

appae-jOkulu

Mother and Children

tAyi-makkaLu

palaye (aNNe)

Elder brother

aNNa

paldi/pali (akka)

Elder sister

akka

megye

Younger brother

tamma

megdi / tangaDi

Younger sister

tangi

megye-palayallu

Brothers

aNNa-tammandiru

megdi-paliyallu

Sisters

akka-tangiyandiru

tage-tangaDi

Brother and Sister

aNNa-tangi

ajje

Grand Father

ajja

ajji (abba)

Grand Mother

ajji

pijje

Great grand mother

muttajja

pijji

Great grand mother

muttajji

pulli

Grand child (Grand son or Grand daughter)

mommagu

talli

Great grand child

mari mommagu

kaNDane /kaNDani

Husband

gaNDa

boDedi

Wife

heNDati

kaNDani-boDedi

Husband and Wife

gaNDa-heDNati

mAmu

1. kaNDane att’NDa boDedina ammer (mAmaNNe/tammalae)

2. ammerna megdi att’NDa palina kaNDane

3. appena megye att'NDa palaye (tammalae)

1. Father in law

2. Father’s sister’s husband

mAva

tammalae (mAmu)

(appena megye att’NDa palaye)

Maternal Uncle (Mother’s brother)

sOdara mAva

mAmi

1. kaNDane att’NDa boDedina appae

2. ammerna megdi att’NDa pali

3. appena megye att’NDa palayena boDedi)

1. Mother in law

2. Paternal Aunt (Father’s sister)

3. Mother’s brother’s wife

atte / sOdaratte

marmaye

(magalna kaNDane)

Son in law

aLiya

arvatte

1. ANana megdi att’NDa palina mage

2. poNNana megye att'NDa palayena mage

Nephew 

1. Sister’s son of a male person

2. Brother's son of a female person

sOdaraLiya

marmal

1. magena boDedi

2. ANana megdi att’NDa palina magal

3. poNNana megye att'NDa palayena magal

1. Daughter in law

2. Niece (Sister’s daughter of a male person)

3. Niece (Brother's daughter of a female person)

sose

mAmi-tammalae

Mother in law and Father in law

atte-mAva

mAmu-marmaye

Father in law and Son in law

mAva-aLiya

mAmi-marmal

Mother in law and Daughter in law

atte-sose

tammalae-arvatte

Uncle (Mother’s brother) and Nephew (Sister’s son)

sOdaramAva-sOdaraLiya

periyappae / nElyappae / mallamma / (doDDamma) 

1. appena pali 

2. ammerna palayena boDedi

1. Mother’s elder sister

2. Father’s elder brother’s wife

doDDamma

periyamme / nElyamme /mallayye / (doDDappa)

1. ammerna palaye

2. appena palina kaNDane

1. Father’s elder brother

2. Mother’s elder sister’s husband

doDDappa

tiddappae /elyappae / elyamma / (chikkamma)

1. appena megdi

2. ammerna megyena boDedi

1. Mother’s younger sister

2. Father’s younger brother’s wife

chikkamma

tiddamme /elyamme /elyayye / (chikkappa)

1. ammerna megye

2. appena megdina kaNDane

1. Father’s younger brother

2. Mother’s younger sisters husband

chikkappa

bhAve

1. palina kaNDane

2. kaNDanna palaye

3. boDedina palaye

4. tammalaena attanda mAmina mage (prAyoDu mallAye)

Brother in law

1. Elder sister’s husband

2. Husband’s elder brother

3. Wife’s elder bother

4. Cross-cousin = maternal uncle’s or paternal aunt’s Son (Older than oneself)

bhAva

nanike

1. boDedina megye

2. megdina kaNDane

Brother in law

1. Wife’s younger brother

2. Younger sister’s husband

bhAmaida

bhAve-nanike

Elder sister’s husband and Wife’s younger brother

bhava-bhAmaida

attai /atyae / (attigae) / (bhAbhi) 

1. palayena boDedi

2. kaNDanna pali

3. boDedina pali

Sister in law 

1. Elder brother’s wife

2. Husband’s elder sister

3. Wife’s elder sister

attige

maitine

1. boDedina megye

2. kaNDanna meggye

3. megdina kaNDane

4. tammalae att’NDa mAmina mage (prAyoDu elyAye)

Brother in law

1. Wife’s younger brother

2. Husband’s younger brother

3. Younger sister’s husband

4. Cross-Cousin = maternal uncle’s or paternal aunt’s Son (Younger than oneself)

maiduna

maitidi

1. boDedina megdi

2. kaNDanna megdi

3. megyena boDedi

4. tammalae att’NDa mAmina magal

Sister in law

1. Wife’s younger sister

2. Husband’s younger sister

3. Younger brother’s wife

4. Cross-Cousin = maternal uncle’s or paternal aunt’s daughter

nAdini


Subscribe to Easy Tulu Channel:


Other words related to family/relationships:

Tulu

English

Kannada

kuTumadaklu / sammandadakulu

Relatives

sambandhikaru

kuTuma

Family

kuTumba

binner

Guests

neNTaru

ishTer

Friends / Well-whishers

geLeyaru / bandhugaLu

podu

Relationship of connection by marriage

vaivAhika sambandha

poduver / podder

Parents in law / relatives by marriage

bIgaru

dOsti

Friend / friendship

geLeya / geLetana

madimae

Marriage/Wedding

maduve

madimal

Bride

madumagaLu

madimaye

Groom

madumaga

nishchaya

Engagement

nishchittArtha

banjinAl

Pregnant woman

garbhiNi

pedmedi

A lying-in woman

bANanti

puru bAlae

Infant (newborn child)

chikka kUsu

amar

Twins

avaLi

bAykae

Baby shower ceremony

sImanta

ill

Home/house

mane

illokkel

House-warming ceremony

griha pravEsha

appae-ill / tamerill

Parental house of a girl

tAyimane / tavarumane

malla mage/magal

Elder son/daughter

hiriya maga/magaLu

elya mage/magal

Younger son/daughter

kiriya maga/magaLu

kaDIra mage/magal

The Eldest or first born son/daughter

modala maga/magaLu

kaDIra pEt

The first delivery (of a child)

chochchala herige

naDuvane

The second among three brothers / Intermediate person

madhyadavaNu

naDuvandi

The second among three sisters / Intermediate person

madhyadavaLu

35 comments:

  1. Wow. Thanks for your blog. I’m tulu but don’t know many words. It’s nice to learn them here. My husband isn’t tulu & he refers your blog to find tulu words sometimes 😃

    ReplyDelete
  2. What is great great grandson called in tulu

    ReplyDelete
    Replies
    1. great great grandson is also called talli only

      Delete
  3. really wonderful your blog, i will recommended your site is unforgettable words are there.
    thanks you so much keep active and replying you to everyone,also keep add whatever the words are missed here its helpful for tulu learner.

    ReplyDelete
  4. Pulli ,talli ,.... ayibokka Nanada generation n yencha leppunu

    ReplyDelete
    Replies
    1. ayird bokkada words enk gottuji. gottanda panpe ireg

      Delete
  5. awesome....Great Job. Really helpful

    ReplyDelete
  6. Hi there, very informative blog :-) I would like to know how to say "my child" affectionately in Tulu...like we say 'beta/beti' in Hindi. This should be applicable to grown-up children too and are there separate terms for son and daughter?

    ReplyDelete
  7. You can call 'baalae' or 'magaa' affectionately anyone whom you think as your children's age regardless of their age or gender. Though both 'baale' or 'magaa' can be used to address anyone regardless of age, 'baale' is used more commonly to address young children.

    ReplyDelete
  8. What is father’s sister called as

    ReplyDelete
  9. How to say congratulations in tulu ?

    ReplyDelete
  10. How to say congratulations in tulu ?

    ReplyDelete
  11. Can you please mention what is Father’s elder sister called?

    ReplyDelete
  12. Can someone please tell
    What is a teacher called??

    ReplyDelete
  13. You can give some hiint for kannadigas to remember these words. For example ಬೋಡೆಡಿ for wife sounds like ಒಡತಿ in kannada. Tulu ಬೇಲೆ sounds for work sounds like Vēlai!!

    ReplyDelete
  14. maitidi in kannada

    ReplyDelete
  15. How to say my friend in tulu language

    ReplyDelete
  16. Ammana appena annana magedada avod

    ReplyDelete
  17. Amnana appena annana mage dada avod

    ReplyDelete
  18. karpiladu panda dadaye? cell(jail)?
    and tondadupoye ?

    ReplyDelete
    Replies
    1. karpill paNDa kattalae kOne. Jail g la karpill panper.
      tondadupoye artha ayiji. Full sentence kornda teriyondre try malpoli.

      Delete