namaskAra!
Hello everyone,
Today we are going to learn causative verbs. Causative verbs
express the idea of somebody causing something to happen or causing another
person to do something. Let us learn how to make the causative verbs.
To make causative forms for Class A verbs, add ‘pA’ suffix
and for Class B verbs, add ‘A’ suffix to root verb. This gives us a whole new
set of verbs that are easy to memorize since they are made using the verbs we
are already familiar with.
tiN (tiNpini) – To eat (Kannada: tinnuvudu)
tiNpA (tiNpAvuni) – cause to
eat/ To make someone to eat (Kannada: tinnisuvudu)
bar (barpini) – To come (Kannada: baruvudu)
barpA (barpAvuni) – cause to
come (Kannada: barisuvudu)
buDu (buDpini) – To leave (Kannada: biDuvudu)
buDpA (buDpAvuni) – cause to
leave/To draw(a picture)/To dilate (Kannada: biDisu)
tU (tUpini) – To see (Kannada: nODuuvudu)
tUpA (tUpAvuni) – To show
(Kannada: nODisuvudu/tOrisuvudu)
Class B:
malpu (malpuni) – To do/make (Kannada: mADuvudu)
malpA (malpAvuni) – cause to
do/make (Kannada: mADisuvudu)
gend (genduni) – To win (Kannada: gelluvudu)
gendA (gendAvuni) – cause to
win/make someone to win
kullu (kulluvunu) – To sit (Kannada: kuLitukoLLuvudu)
kullA (kullAvuni) – cause to
sit (Kannada: kUrisuvudu)
tOju (tOjuni) – To be seen (Kannada: tOruvudu)
tOjA (tOjAvuni) – To show
(Kannada: tOrisuvudu)
kalpu (kalpuni) – To learn (Kannada: kaliyuvudu)
kalpA (kalpAvuni) – To teach
(Kannada: kalisuvudu)
Sometimes ‘Du’ or ‘DA’ suffixes are used for some verbs.
However, these verbs are very few.
leppu (leppuni) – To call (Kannada: kareyuvudu)
leppuDA (leppuDAvuni) –
cause to call (Kannada: karesuvudu)
naDapu (naDapuni) – To walk (Kannada: naDeyuvudu)
naDapA (naDapAvuni) or
naDapuDA (naDapuDAvuni) –cause to walk (Kannada: naDesuvudu)
jeppu (jeppuni) – To sleep (Kannada: malaguvudu)
jeppA (jeppAvuni) or jeppuDA (jeppuDAvuni)
–cause to sleep (Kannada: malagisuvudu)
jappu (jappuni) – To get down/decend (Kannada: iLiyuvudu)
jappA (jappAvuni) or jappuDA (jappuDAvuni)
–cause to get down (Kannada: iLisuvudu)
kaDapu (kaDapuni) – To cross (Kannada: dATuvudu)
kaDapA (kaDapAvuni) – cause
to cross (Kannada: dATisuvudu)
kaDapuDu (kaDapuDuni) – To
send (Kannada: kaLuhisuvudu)
kaDapuDA (kaDapuDAvuni) – To
make someone to send (Kannada: kaLuhisuvante mADu)
Causative verbs can be conjugated in the same way like Class
B verbs. However, these verbs does not have uncertain future tense in positive
form (except ‘kaDapuDu’ – To send), but have it in negative form.
Simple Present/Future Positive:
Causative verb + uv + personal ending
yAn malpAvae – I make someone to do/I will make someone to
do
I malpAva– You make someone to do/You will make someone to
do
Aye/imbe malpAve – He makes someone to do/He will make
someone to do
Al/mOlu malpAval– She makes someone to do/She will make
someone to do
au/undu malpAvuNDu – It makes someone to do/It will make
someone to do
nama/enkulu malpAva – We make someone to do/We will make
someone to do
Ir/nikulu malpAvar– You make someone to do/You will make
someone to do
akulu/mokulu/Ar/mEr malpAver– They make someone to do/They
will make someone to do
undekulu/aikulu malpAva – They make someone to do/They will
make someone to do
Simple Present/Future Negative:
Causative verb + personal ending
yAn malpAvujae – I do not make someone to do/I will not make
someone to do
I malpAvuja– You dp not make someone to do/You will not make
someone to do
Aye/imbe malpAvuje – He does not make someone to do/He will
not make someone to do
Al/mOlu malpAvujal– She does not make someone to do/She will
not make someone to do
au/undu malpAvuji – It does not make someone to do/It will not
make someone to do
nama/enkulu malpAvuja – We do not make someone to do/We will
not make someone to do
Ir/nikulu malpAvujar– You do not make someone to do/You will
not make someone to do
akulu/mokulu/Ar/mEr malpAvujer– They do not make someone to
do/They will not make someone to do
undekulu/aikulu malpAvuja – They do not make someone to
do/They will not make someone to do
Uncertain Future Positive:
Causative verb + personal ending
yAn kaDapuDae – I will probably send
I kaDapuDa– You will probably send
Aye/imbe kaDapuDe – He will probably send
Al/mOlu kaDapuDal – She will probably send
au/undu kaDapuDu– It will probably send
nama/enkulu kaDapuDa – We make will probably send
Ir/nikulu kaDapuDar – You will probably send
akulu/mokulu/Ar/mEr kaDapuDer – They will probably send
undekulu/aikulu kaDapuDa – They will probably send
Uncertain Future Negative:
Causative verb + personal ending
yAn tojapAvayae – I
will probably not show
I tojapAvaya – You will probably not show
Aye/imbe tojapAvaye – He will probably not show
Al/mOlu tojapAvayal – She will probably not show
au/undu tojapAvand – It will probably not show
nama/enkulu tojapAvaya – We will probably not show
Ir/nikulu tojapAvayar – You will probably not show
akulu/mokulu/Ar/mEr tojapAvayer – They will probably not
show
undekulu/aikulu tojapAvaya – They will probably not
show
Simple Past Positive:
Causative verb + i + personal ending
yAn tiNpAyae – I made
someone to eat
I tiNpAya– You made someone to eat
Aye/imbe tiNpAye– He made someone to eat
Al/mOlu tiNpAyal– She made someone to eat
au/undu tiNpAND– It made someone to eat
nama/enkulu tiNpAya– We made someone to eat
Ir/nikulu tiNpAyar– You made someone to eat
akulu/mokulu/Ar/mEr tiNpAyer– They made someone to eat
undekulu/aikulu tiNpAya – They made someone to eat
Simple Past Negative:
yAn leppuDAyijae – I didn’t make someone to call
I leppuDAyija– You didn’t make someone to call
Aye/imbe leppuDAyije – He didn’t make someone to call
Al/mOlu leppuDAyijal – She didn’t make someone to call
au/undu leppuDAyiji – It didn’t make someone to call
nama/enkulu leppuDAyija – We didn’t make someone to call
Ir/nikulu leppuDAyijar – You didn’t make someone to call
akulu/mokulu/Ar/mEr leppuDAyijer – They didn’t make someone to call
undekulu/aikulu leppuDAyija – They didn’t make someone to call
Simple Past Negative:
yAn leppuDAyijae – I didn’t make someone to call
I leppuDAyija– You didn’t make someone to call
Aye/imbe leppuDAyije – He didn’t make someone to call
Al/mOlu leppuDAyijal – She didn’t make someone to call
au/undu leppuDAyiji – It didn’t make someone to call
nama/enkulu leppuDAyija – We didn’t make someone to call
Ir/nikulu leppuDAyijar – You didn’t make someone to call
akulu/mokulu/Ar/mEr leppuDAyijer – They didn’t make someone to call
undekulu/aikulu leppuDAyija – They didn’t make someone to call
Examples:
Tulu: appae bAlen jeppDAyal
English: Mother made the child to sleep.
Kannada: tAyi maguvannu malagisidaLu
Tulu: Aye mAterenla telipAve
English: He makes everyone to laugh
Kannada: avanu ellarannu nagistAne
Tulu: yAn nikk teripAve
English: I will let you know
Kannada: nAnu ninage tiListEne
Tulu: Ar bAlen bulipAyer
English: He/She made the child to cry.
Kannada: avaru maguvannu aLisidaru
Tulu: yAn nikleg tulu kalpAvae
English: I will teach you Tulu
Kannada: naNu nimage tulu kalisuttEne
Tulu: jOkulen sAleg kaDupuDiyae
English: I sent the children to the school
Kannada: makkaLannu shAlege kaLuhiside
Tulu: yAn AyeDd satya paNpAvae
English: I will make him to say the truth
Kannada: nAnu avaninda satya hElistEne
Some of the intransitive verbs can be changed to transitive verbs by adding ‘pu’ suffix, and then it can be changed to causative verb by adding ‘A’ suffix. Intransitive verb is a verb that does not need a direct object to complete its meaning. Transitive verb is a verb that needs a direct object to complete its meaning.
kAyi – (kAyuni) – To get heated (Kannada: kAyu)
kAypu (kAypuni) - To make hot/fry (Kannada: kAyisu)
poliy (poliyuni) – To get split/cut (Kannada: muriyu)
polipu (polipuni) – To split/cut (Kannada: muriyu)
uriy (uriyuni) – To burn (Kannada: uriyu)
uripu (uripuni) – To make it burn/To blow (Kannada:
urisu/Udu)
oriy (oriyuni) – To remain (Kannada: uLiyu)
oripu (oripuni) – To save/cause to remain (Kannada: uLisu)
mugiy (mugiyuni) – To end/cease (Kannada: mugiyu)
mugipu (mugipuni) – To finish/complete (Kannada: mugisu)
maDiy (maDiyuni) – To get folded (Kannada: maDachikoLLu)
maDipu (maDipuni) – To fold (Kannada: maDachu)
pariy (pariyuni) – To get torn (Kannada: hariyu)
paripu (paripuni) – To tear (Kannada: hariyu)
dariy (dariyuni) – To be broken/burst (Kannada: oDeyu)
darpu (darpuni) – To break/burst (Kannada: oDeyu)
puDA (puDAvuni) – To be broken/be blasted (Kannada: oDeyu)
puDapu (puDapuni) – To break/blast (Kannada: oDeyu)
kaDiy (kaDiyuni) – To be cut/broken (Kannada:
muriyu/tuNDAgu)
kaDpu (kaDpuni) – To cut/break (Kannada: kaDiyu/tuNDu mADu)
These verbs can be changed to causative form by adding ‘A’
suffix.
kAypA - cause to hot/fry (Kannada: kAyisu)
polipA – cause to split/cut (Kannada: murisu)
uripA – cause to blow (Kannada: Udisu)
oripA – To make someone to save/cause to remain (Kannada:
uLisu)
mugipA – cause to finish/complete (Kannada: mugisu)
maDipA– cause to fold (Kannada: maDachisu(?))
paripA – cause to tear (Kannada: harisu)
darpA – cause to break/burst (Kannada: oDesu)
puDapA – cause to break/blast (Kannada: oDesu)
kaDpA – cause to cut/break (Kannada: kaDisu/tuNDu mADisu)
The following examples will differentiate between 3 verb
forms:
Intransitive:
Tulu: lEs mugiND
English: Ceremony ended
Kannada: samArambha mugiyitu
Tulu: picture bEga
mugiyuNDu
English: The movie will be ended soon
Kannada: cinema
bEga mugiyuttade
Tulu: ball kaDiND
English: The rope broke.
Kannada: hagga tuNDAyitu)
Tulu: puggae puDavu
English: The balloon may burst
Kannada: balloon
oDedItu
Tulu: ayena kai poliND
English: His hand broke
Kannada: avana kai muriyitu)
Transitive:
Tulu: yAn enna bElen
onji dinaT mugipuvae
English: I will finish my work in a day
Kannada: nAnu nanna kelasavannu ondu dinadalli mugisuttEne
Tulu: ninna kai polipuvae
English: I will break your hand
Kannada: ninna kai muriyuttEne
Tulu: Aye maronu kaDte
English: He cut down the tree.
Kannada: avanu maravannu kaDida
Tulu: bAlae puggen puDapu
English: The kid may burst the balloon
Kannada: magu balloon
annu oDedItu
Causative verb
Tulu: yAn enna bElen EreDANDala pand mugipAve
English: I will make someone to finish my work
Kannada: nAnu nanna kelasavannu yArallAdarU hELi mugisuttEne
Tulu: ninna kai polipAvae
English: I will make someone to break your hand
Kannada: ninna kaiyannu murisuttEne
Tulu: Aye maronu kaDpAye
English: He made someone to cut the tree
Kannada: avanu maravannu kaDisida
Click here to go to Vocabulary page.
Click here for Video lessons
See you next week!
No comments:
Post a Comment