Tulu |
English |
Kannada |
appae (amma) |
Mother (Mummy) |
tAyi (amma) |
amme (ayye / poppa) |
Father (Daddy) |
tande (appa) |
appae-amme |
Mother and Father / Parents |
tande-tAyi |
mage |
Son |
maga |
magal |
Daughter |
magaLu |
bAlae |
Child/Kid/Baby |
magu |
bAlelu / jOkulu |
Children |
makkaLu |
appae-magal |
Mother and Daughter |
tAyi-magaLu |
amme-mage |
Father and Son |
tande-maga |
appae-jOkulu |
Mother and Children |
tAyi-makkaLu |
palaye (aNNe) |
Elder brother |
aNNa |
paldi/pali (akka) |
Elder sister |
akka |
megye |
Younger brother |
tamma |
megdi / tangaDi |
Younger sister |
tangi |
megye-palayallu |
Brothers |
aNNa-tammandiru |
megdi-paliyallu |
Sisters |
akka-tangiyandiru |
tage-tangaDi |
Brother and Sister |
aNNa-tangi |
ajje |
Grand Father |
ajja |
ajji (abba) |
Grand Mother |
ajji |
pijje |
Great grand mother |
muttajja |
pijji |
Great grand mother |
muttajji |
pulli |
Grand child (Grand son or Grand daughter) |
mommagu |
talli |
Great grand child |
mari mommagu |
kaNDane /kaNDani |
Husband |
gaNDa |
boDedi |
Wife |
heNDati |
kaNDani-boDedi |
Husband and Wife |
gaNDa-heDNati |
mAmu 1. kaNDane att’NDa boDedina ammer (mAmaNNe/tammalae) 2. ammerna megdi att’NDa palina kaNDane 3. appena megye att'NDa palaye (tammalae) |
1. Father in law 2. Father’s sister’s husband |
mAva |
tammalae (mAmu) (appena megye att’NDa palaye) |
Maternal Uncle (Mother’s brother) |
sOdara mAva |
mAmi 1. kaNDane att’NDa boDedina appae 2. ammerna megdi att’NDa pali 3. appena megye att’NDa palayena boDedi) |
1. Mother in law 2. Paternal Aunt (Father’s sister) 3. Mother’s brother’s wife |
atte / sOdaratte |
marmaye (magalna kaNDane) |
Son in law |
aLiya |
arvatte 1. ANana megdi att’NDa palina mage 2. poNNana megye att'NDa palayena mage |
Nephew 1. Sister’s son of a male person 2. Brother's son of a female person |
sOdaraLiya |
marmal 1. magena boDedi 2. ANana megdi att’NDa palina magal 3. poNNana megye att'NDa palayena magal |
1. Daughter in law 2. Niece (Sister’s daughter of a male person) 3. Niece (Brother's daughter of a female person) |
sose |
mAmi-tammalae |
Mother in law and Father in law |
atte-mAva |
mAmu-marmaye |
Father in law and Son in law |
mAva-aLiya |
mAmi-marmal |
Mother in law and Daughter in law |
atte-sose |
tammalae-arvatte |
Uncle (Mother’s brother) and Nephew (Sister’s son) |
sOdaramAva-sOdaraLiya |
periyappae / nElyappae / mallamma / (doDDamma) 1. appena pali 2. ammerna palayena boDedi |
1. Mother’s elder sister 2. Father’s elder brother’s wife |
doDDamma |
periyamme / nElyamme /mallayye / (doDDappa) 1. ammerna palaye 2. appena palina kaNDane |
1. Father’s elder brother 2. Mother’s elder sister’s husband |
doDDappa |
tiddappae /elyappae / elyamma / (chikkamma) 1. appena megdi 2. ammerna megyena boDedi |
1. Mother’s younger sister 2. Father’s younger brother’s wife |
chikkamma |
tiddamme /elyamme /elyayye / (chikkappa) 1. ammerna megye 2. appena megdina kaNDane |
1. Father’s younger brother 2. Mother’s younger sisters husband |
chikkappa |
bhAve 1. palina kaNDane 2. kaNDanna palaye 3. boDedina palaye 4. tammalaena attanda mAmina mage (prAyoDu mallAye) |
Brother in law 1. Elder sister’s husband 2. Husband’s elder brother 3. Wife’s elder bother 4. Cross-cousin = maternal uncle’s or paternal aunt’s Son (Older than
oneself) |
bhAva |
nanike 1. boDedina megye 2. megdina kaNDane |
Brother in law 1. Wife’s younger brother 2. Younger sister’s husband |
bhAmaida |
bhAve-nanike |
Elder sister’s husband and Wife’s younger brother |
bhava-bhAmaida |
attai /atyae / (attigae) / (bhAbhi) 1. palayena boDedi 2. kaNDanna pali 3. boDedina pali |
Sister in law 1. Elder brother’s wife 2. Husband’s elder sister 3. Wife’s elder sister |
attige |
maitine 1. boDedina megye 2. kaNDanna meggye 3. megdina kaNDane 4. tammalae att’NDa mAmina mage (prAyoDu elyAye) |
Brother in law 1. Wife’s younger brother 2. Husband’s younger brother 3. Younger sister’s husband 4. Cross-Cousin = maternal uncle’s or paternal aunt’s Son (Younger
than oneself) |
maiduna |
maitidi 1. boDedina megdi 2. kaNDanna megdi 3. megyena boDedi 4. tammalae att’NDa mAmina magal |
Sister in law 1. Wife’s younger sister 2. Husband’s younger sister 3. Younger brother’s wife 4. Cross-Cousin = maternal uncle’s or paternal aunt’s daughter |
nAdini |
Other words related to family/relationships:
Tulu |
English |
Kannada |
kuTumadaklu / sammandadakulu |
Relatives |
sambandhikaru |
kuTuma |
Family |
kuTumba |
binner |
Guests |
neNTaru |
ishTer |
Friends / Well-whishers |
geLeyaru / bandhugaLu |
podu |
Relationship of connection by marriage |
vaivAhika sambandha |
poduver / podder |
Parents in law / relatives by marriage |
bIgaru |
dOsti |
Friend / friendship |
geLeya / geLetana |
madimae |
Marriage/Wedding |
maduve |
madimal |
Bride |
madumagaLu |
madimaye |
Groom |
madumaga |
nishchaya |
Engagement |
nishchittArtha |
banjinAl |
Pregnant woman |
garbhiNi |
pedmedi |
A lying-in woman |
bANanti |
puru bAlae |
Infant (newborn child) |
chikka kUsu |
amar |
Twins |
avaLi |
bAykae |
Baby shower ceremony |
sImanta |
ill |
Home/house |
mane |
illokkel |
House-warming ceremony |
griha pravEsha |
appae-ill / tamerill |
Parental house of a girl |
tAyimane / tavarumane |
malla mage/magal |
Elder son/daughter |
hiriya maga/magaLu |
elya mage/magal |
Younger son/daughter |
kiriya maga/magaLu |
kaDIra mage/magal |
The Eldest or first born son/daughter |
modala maga/magaLu |
kaDIra pEt |
The first delivery (of a child) |
chochchala herige |
naDuvane |
The second
among three brothers / Intermediate person |
madhyadavaNu |
naDuvandi |
The second
among three sisters / Intermediate person |
madhyadavaLu |