Tulu |
English |
Kannada |
appae (amma) |
Mother (Mummy) |
tAyi (amma) |
amme (ayye / poppa) |
Father (Daddy) |
tande (appa) |
appae-amme |
Mother and Father / Parents |
tande-tAyi |
mage |
Son |
maga |
magal |
Daughter |
magaLu |
bAlae |
Child/Kid/Baby |
magu |
bAlelu / jOkulu |
Children |
makkaLu |
appae-magal |
Mother and Daughter |
tAyi-magaLu |
amme-mage |
Father and Son |
tande-maga |
appae-jOkulu |
Mother and Children |
tAyi-makkaLu |
palaye (aNNe) |
Elder brother |
aNNa |
paldi/pali (akka) |
Elder sister |
akka |
megye |
Younger brother |
tamma |
megdi / tangaDi |
Younger sister |
tangi |
megye-palayallu |
Brothers |
aNNa-tammandiru |
megdi-paliyallu |
Sisters |
akka-tangiyandiru |
tage-tangaDi |
Brother and Sister |
aNNa-tangi |
ajje |
Grand Father |
ajja |
ajji (abba) |
Grand Mother |
ajji |
pijje |
Great grand mother |
muttajja |
pijji |
Great grand mother |
muttajji |
pulli |
Grand child (Grand son or Grand daughter) |
mommagu |
talli |
Great grand child |
mari mommagu |
kaNDane /kaNDani |
Husband |
gaNDa |
boDedi |
Wife |
heNDati |
kaNDani-boDedi |
Husband and Wife |
gaNDa-heDNati |
mAmu 1. kaNDane att’NDa boDedina ammer (mAmaNNe/tammalae) 2. ammerna megdi att’NDa palina kaNDane 3. appena megye att'NDa palaye (tammalae) |
1. Father in law 2. Father’s sister’s husband |
mAva |
tammalae (mAmu) (appena megye att’NDa palaye) |
Maternal Uncle (Mother’s brother) |
sOdara mAva |
mAmi 1. kaNDane att’NDa boDedina appae 2. ammerna megdi att’NDa pali 3. appena megye att’NDa palayena boDedi) |
1. Mother in law 2. Paternal Aunt (Father’s sister) 3. Mother’s brother’s wife |
atte / sOdaratte |
marmaye (magalna kaNDane) |
Son in law |
aLiya |
arvatte 1. ANana megdi att’NDa palina mage 2. poNNana megye att'NDa palayena mage |
Nephew 1. Sister’s son of a male person 2. Brother's son of a female person |
sOdaraLiya |
marmal 1. magena boDedi 2. ANana megdi att’NDa palina magal 3. poNNana megye att'NDa palayena magal |
1. Daughter in law 2. Niece (Sister’s daughter of a male person) 3. Niece (Brother's daughter of a female person) |
sose |
mAmi-tammalae |
Mother in law and Father in law |
atte-mAva |
mAmu-marmaye |
Father in law and Son in law |
mAva-aLiya |
mAmi-marmal |
Mother in law and Daughter in law |
atte-sose |
tammalae-arvatte |
Uncle (Mother’s brother) and Nephew (Sister’s son) |
sOdaramAva-sOdaraLiya |
periyappae / nElyappae / mallamma / (doDDamma) 1. appena pali 2. ammerna palayena boDedi |
1. Mother’s elder sister 2. Father’s elder brother’s wife |
doDDamma |
periyamme / nElyamme /mallayye / (doDDappa) 1. ammerna palaye 2. appena palina kaNDane |
1. Father’s elder brother 2. Mother’s elder sister’s husband |
doDDappa |
tiddappae /elyappae / elyamma / (chikkamma) 1. appena megdi 2. ammerna megyena boDedi |
1. Mother’s younger sister 2. Father’s younger brother’s wife |
chikkamma |
tiddamme /elyamme /elyayye / (chikkappa) 1. ammerna megye 2. appena megdina kaNDane |
1. Father’s younger brother 2. Mother’s younger sisters husband |
chikkappa |
bhAve 1. palina kaNDane 2. kaNDanna palaye 3. boDedina palaye 4. tammalaena attanda mAmina mage (prAyoDu mallAye) |
Brother in law 1. Elder sister’s husband 2. Husband’s elder brother 3. Wife’s elder bother 4. Cross-cousin = maternal uncle’s or paternal aunt’s Son (Older than
oneself) |
bhAva |
nanike 1. boDedina megye 2. megdina kaNDane |
Brother in law 1. Wife’s younger brother 2. Younger sister’s husband |
bhAmaida |
bhAve-nanike |
Elder sister’s husband and Wife’s younger brother |
bhava-bhAmaida |
attai /atyae / (attigae) / (bhAbhi) 1. palayena boDedi 2. kaNDanna pali 3. boDedina pali |
Sister in law 1. Elder brother’s wife 2. Husband’s elder sister 3. Wife’s elder sister |
attige |
maitine 1. boDedina megye 2. kaNDanna meggye 3. megdina kaNDane 4. tammalae att’NDa mAmina mage (prAyoDu elyAye) |
Brother in law 1. Wife’s younger brother 2. Husband’s younger brother 3. Younger sister’s husband 4. Cross-Cousin = maternal uncle’s or paternal aunt’s Son (Younger
than oneself) |
maiduna |
maitidi 1. boDedina megdi 2. kaNDanna megdi 3. megyena boDedi 4. tammalae att’NDa mAmina magal |
Sister in law 1. Wife’s younger sister 2. Husband’s younger sister 3. Younger brother’s wife 4. Cross-Cousin = maternal uncle’s or paternal aunt’s daughter |
nAdini |
Other words related to family/relationships:
Tulu |
English |
Kannada |
kuTumadaklu / sammandadakulu |
Relatives |
sambandhikaru |
kuTuma |
Family |
kuTumba |
binner |
Guests |
neNTaru |
ishTer |
Friends / Well-whishers |
geLeyaru / bandhugaLu |
podu |
Relationship of connection by marriage |
vaivAhika sambandha |
poduver / podder |
Parents in law / relatives by marriage |
bIgaru |
dOsti |
Friend / friendship |
geLeya / geLetana |
madimae |
Marriage/Wedding |
maduve |
madimal |
Bride |
madumagaLu |
madimaye |
Groom |
madumaga |
nishchaya |
Engagement |
nishchittArtha |
banjinAl |
Pregnant woman |
garbhiNi |
pedmedi |
A lying-in woman |
bANanti |
puru bAlae |
Infant (newborn child) |
chikka kUsu |
amar |
Twins |
avaLi |
bAykae |
Baby shower ceremony |
sImanta |
ill |
Home/house |
mane |
illokkel |
House-warming ceremony |
griha pravEsha |
appae-ill / tamerill |
Parental house of a girl |
tAyimane / tavarumane |
malla mage/magal |
Elder son/daughter |
hiriya maga/magaLu |
elya mage/magal |
Younger son/daughter |
kiriya maga/magaLu |
kaDIra mage/magal |
The Eldest or first born son/daughter |
modala maga/magaLu |
kaDIra pEt |
The first delivery (of a child) |
chochchala herige |
naDuvane |
The second
among three brothers / Intermediate person |
madhyadavaNu |
naDuvandi |
The second
among three sisters / Intermediate person |
madhyadavaLu |
hi... am getting married to a mangalorean and wud like to learn tulu... i love this language but m unable to frame sentences... please help me... i just want to learn basic so that i can speak with my mother in law fluently... please reply... thank u so much in advance..
ReplyDeleteHi Dakshata, you can practice the lessons in this blog and learn Tulu quickly. Each lesson contains useful sentences. Also, if you need more help, you can leave comment here.
DeleteYa sure
DeletePlease translate
ReplyDeleteGood night!
Have a nice day!
See you!
See you again!
See you later!
See you in a while!
See you soon!
See you tomorrow!
Good night! = eDDae rAtrae / shubha rAtri
ReplyDeleteHave a nice day! = initta dina eDDae pOvaD
See you! = kuDora tikk'ga
See you again! = kuDora tikk'ga
See you later! = bokka tikk'ga
See you in a while! = vantae portuDu tikk'ga
See you soon! = kuDora bEga tikk'ga
See you tomorrow! = elle tikk'ga
How do you say
ReplyDelete'I miss you'
'I will miss you'
Mamu and mamuna mage means
ReplyDeleteYou haven’t mentioned, what father’s sister is called please?
ReplyDeleteMami
DeleteCan you please mention what is Father’s sister called?
ReplyDeletemAmi
DeleteAttige
Deletei have heard people using nelyammer/nelyappe for doddappa/dodamma and sidyammer/sidyappe for chikkappa/chikkamma
ReplyDeleteKannada word= Equivalent Tulu words
DeleteDoddappa=Mallammer/Periyammer/Neelyammer
Doddamma=Mallappè/Periyappè/ Neelyappè
Chikkappa=Elyammer/Kiññammer(Nasal)/Tidyammer/Sidyammer
Chikkamma=Elyappè/Kiññappè(Nasal)/
Tidyappè/Sidyappè
Can you please mention what is maithidi n kandane?
ReplyDeleteMaithidi means husband’s sister.
ReplyDeleteKandane Means husband
Who is muthinaar
ReplyDeleteWhat do we call fiancé in tulu?
ReplyDeleteHi
ReplyDelete